Walpurgis nacht

-¿Adònde conduce esa senda que usted se niega a tomar?-preguntè...
(...)
-Es un camino... prohibido.
-¿Prohibido? ¿A dònde và?
-Al pueblo.
-¡Ah! ¿Hay un pueblo allà abajo?
-No, no, hace siglos que nadie vive en èl.
-Y sin embargo, usted ha hablado de un pueblo.
-Sì, lo hubo en otros tiempos.
-¿Què pasò?
(...)
Creì comprender, sin embargo, que en otros tiempos, varios centenares de años atràs, murieron varios individuos de aquèl pueblo, a los que enterraron; luego, se oyeron ruidos extraños bajo tierra, y cuando abrieron las tumbas, aquellos individuos, hombres y mujeres, aparecieron llaenos de vida, con los labios myu enrojecidos. Asì, para salvar sus vidas y sobre todo sus almas (...) los habitantes de la aldea huyeron hacia otros lugares donde los vivos vivìan y los muertos estaban muertos, como era lo normal.
Dràcula.
Bram Stoker.

